婯可

做一个静默女子,浅笑袪千愁,轻语醉春秋,虽不善言辞,亦自成风景。

Lady Weeping At The Crossroads (Album) - Carla Bruni

音乐随身听:

【民谣流行】Lady Weeping at the Crossroads - Carla Bruni

选自法国超级名模Carla Bruni发行于2007年的首张英文大碟《No Promises》,法式香颂 + 民谣弹唱 + 轻爵士浪漫风 + 隽永诗篇。

Carla Bruni在2003年推出个人第一张法语香颂创作专辑Quelqu'un M'a Dit后大受好评,成功转型为创作型女歌手。这张英语专辑的歌词体现出十九世纪与二十世纪早期诗人的意境;Carla Bruni忧郁的歌声,唱出极具感情的乡村蓝调,但也不失流行感。

《Lady Weeping at the Crossroads》

Lady, weeping at the crossroads,
姑娘 在十字路口轻声抽泣
Would you meet your love
你会遇到你的爱吗
In the twilight with his greyhounds,
在昏黄的薄暮中 牵着他的灰狗
And the hawk on his glove?
手套上栖息着一只鹰
Bribe the bird then on the branches,
收买树枝上的鸟儿
Bribe them to be dumb,
让他们安静一会儿

Stare the hot sun out of heaven
凝视着天堂以外的热烈的阳光
That the night may come.
夜晚即将来临
Starless are the nights of travel,
旅途之上是无星的夜空
Bleak the winter wind;
黯淡了寒风
Run with terror all before you
你跑着,一边追随恐惧的未来
And regret behind.
一边悔恨着过去
Run until you hear the ocean''''s
一直跑下去,直到你听到海浪的声音
Everlasting cry;
和永恒的悲鸣
Deep though it may be and bitter
这海如此深 而苦涩
You must drink it dry,
但你必须一饮而尽
Dring it dry
一饮而尽
Wear out patience in the lowest
你耗尽所有耐心
Dungeons of the sea,
在最深处的海底城市
Searching through the stranded shipwrecks
搜寻搁浅而失事的船的残骸
For the golden key,
寻找那把金钥匙
Push on to the world''''s end, pay the
带着它游到世界的尽头
Dread guard with a kiss
给可怖的守卫 一个温存的吻 作为报酬
Cross the rotten bridge that totters
走过腐坏摇晃的木桥
Over the abyss.
在深渊之上
There stands the deserted castle
矗立着被遗弃的城堡
Ready to explore;
准备好去探险
Enter, climb the marble staircase,
钻进,爬上大理石楼梯
Open the locked door.
打开上锁的门
Cross the silent empty ballroom
穿过寂静空荡的舞厅
Doubt and danger past;
充满着犹疑和危险的过去
Blow the cobwebs from the mirror,
吹破镜子上结的蜘蛛网
See yourself at last.
终于 你看到了自己
See yourself at last.
终于 你看到了自己
Put your hand behind the wainscot,
把手伸到壁板后
You have done your part;
你已经完成了任务
Find the penknife there and plunge it
找到放在那的小刀 刺入
Into your false heart
你那颗用错了的真心
Lady, weeping at the crossroads,
姑娘 在十字路口轻声抽泣
Would you meet your love
你会遇见你的爱吗

评论
热度 ( 32 )

© 婯可 | Powered by LOFTER